Overture to Death, Edgar Watts 後記


從沉沉的睡夢中醒來,我隱約聽到朵瑞思正在走廊上通著電話,
舖蓋裡輕微的霉味混合著廉價煙草的氣息刺激著鼻腔,
我翻了身,試著不讓淚水就這麼趁勢滑落,

整個世界的黑暗鋪天蓋地的捲來,叫囂地等待我的反擊,
而這一刻我卻感覺到如此疲倦,
窗外每聲警笛的悲鳴,都似在昏炫的腦海敲起喪鍾,
也替我脆弱的胃帶來一陣抽慉,

我掙扎地起身,從浴室中拿了幾顆阿斯匹靈,
然後木然凝視鏡中那焦慮又絕望的蒼白,

緊握口袋中僅存的三十多元,
我知道這不足以帶著我們逃到邊境,

然,天父,為了我的摯愛,請您賜我苟活的勇氣,
若您對這孽子尚存一絲憐憫...

容我對您懇求...


Author:Lanti