從地海系列談起


奇幻這種文類加入了大量非現實的成分,架構完全出想像的世界,因而迥異於寫實文學。事實上,以寫實主義為本者,對於奇幻文類最常見的批評之一,就是將奇幻文類視為是逃避、脫離現實的作品,而加以鄙斥(即使是托爾金,也曾為此做過辯解)。

因此稍有自覺的奇幻作者以及會動大腦的讀者,常會思考一個問題:這作品究竟要說什麼?又為什麼要用這種文體表現?

讀了地海系列之後,如果願意動腦深思的話,會發現作者勒瑰恩是刻意選擇「奇幻」這種文類來說這樣的故事。對她而言,「奇幻」不是脫離實際的空想,更不是逃避現實的道具。相反地,「奇幻」能讓人們更堅強地看清現實,進而超越現實中的困境。為什麼「奇幻」可以如此?關鍵在於「奇幻」可以深入探索內心的世界,「向外走得愈遠,就是向內心探索愈深」,奇幻世界的冒險就是思索內在處境的探險。換言之,「奇幻」能讓人重新省思現實。這一點,在地海系列中表露無遺。這也許正是為什麼地海系列能夠受到主流文學界重視的主要理由。

有一些讀者表示,地海系列的筆法清淡,手法帶有距離,不夠熱血,不太像目前國內流行的某些其他奇幻故事。這完全沒錯。因為地海系列本來就不是一部企圖熱血地刺激讀者「腎上腺」的書,地海系列要刺激的是讀者的「腦前葉」(如果還沒被好萊塢人魔給吃掉的話 :> ),故事中帶有距離的手法正能讓人冷靜下來,仔細思考文字內外的意義與寓意(如果閱讀時稍微動大腦的話,就會發現在「地海巫師」中,雀鷹最熱血激昂的一段就是召喚出黑影的時候)。腎上腺素可以讓人忘記現實,逞一時之爽快;用大腦則能讓人對現實思考更深刻、認識更清晰。這是「腦前葉奇幻元素」與「腎上腺奇幻元素」最大的差別。

也有一些國內讀者感到疑惑,為什麼國外評論家會將地海系列與其他著名奇幻經典「相提並論」。事實上,國內對於奇幻文類的引介仍非常有限,我們常接觸到的只是整個奇幻文類的冰山一角(甚至可能是偏向某一方向的一角)。然而雖然礙於這種結構上的限制,但聰明的讀者若能分出「腦前葉」與「腎上腺」這兩類創作元素,也許就能理解其中的原委。以奇幻老祖宗「魔戒」為例,事實上是一部寓意深刻的文學作品,雖然好萊塢將整個情節「腎上腺化」,而龐雜的背景設定資料也很容易使人迷亂,但是如果讀者願意動動大腦,將這些成分暫時剝除,便會看出埋藏於其中使人能夠堅強面對現實的重要元素。如果真要比較的話,地海系列正是在這層意義上與一些奇幻作品「相提並論」。

地海系列幾乎不帶「腎上腺」奇幻元素,卻將「腦前葉」奇幻元素增至近乎飽和,對於喜歡動大腦的讀者而言,就像是一場「重口味」的思想之旅(當然,每個人的經驗與口味不同,而且有些書等年歲稍長之後再看,常常可能看出不同意義)。更明確地說,地海系列的精華正是在於其中的寓意。然而對於某些讀者而言,地海系列的思考可能還太淺白或帶有某些侷限(畢竟這本來是針對青少年而作),對於這些腦前葉過度發達像是「外星人」的超重口味讀者,也許不妨讀讀勒瑰恩的科幻小說,無誠勿試.... :)


Author:Arty