Vampire: the Masquerade 聲明


許多人也許知道,在美國,紙上 RPG 這類遊戲的名聲其實不是很好,常常受到一些宗教團體或保守派人士的反對,被認為是帶有所謂惡魔崇拜或邪惡神秘的東西,甚至曾遭致查禁的威脅。

版上之前曾轉貼過 AIplus 所翻譯的「火之七日間」一文,便詳述了許多類似的爭議事件。這種事,從國情文化不同的我們看來,也許是有點荒謬,不過對當地的 RPG 作者而言,卻是相當頭痛的麻煩。

TSR 便常常在相關書籍中強調,AD&D 的系統規則是一個鼓勵英雄正直行為的遊戲,而非縱容玩者扮演邪惡角色或任意從事惡行。這種說法,有相當程度正是試圖澄清某些社會人士的指控。

然而,Vampire: The Masquerade 就比較難用類似的說詞來說服不明究裡的人士的意見了:要玩者扮演吸血鬼這種詭異的生物,怎麼能說不牽涉到(一般概念下的)惡魔或邪惡的事物呢?但是如果不作任何解釋,又極可能遭到特定人士的誤解,導致不必要的麻煩。

VTM 的版權頁上總是會有一欄「聲明」,我想就是為了應付上述的麻煩而寫的。上一版規則書中所載的聲明相當中規中矩,只是希望有心人不要誤會遊戲的宗旨。但這次新版中的「聲明」,寫得就比較有趣,大致翻譯出來供大家看看。:)


不可避免的聲明

Vampire: The Masquerade 是一個遊戲。這個遊戲需要想像、努力、創造力,以及最重要的----心智成熟。心智成熟者會瞭解:「吸血鬼」只不過是一個遊戲,本書中所描寫的情境完完全全是想像出來的。

如果你在玩 Monopoly(TM) (大富翁)的時候打敗對手,你不會走出門查封他們住的房子;如果你在玩 Battleship(TM) 的時候擊沈某人的船,你不會真的跑到海軍港口對著軍艦丟汽油彈。同樣的道理也適用於所有角色扮演遊戲和敘事系統遊戲。

換句話說,你不是吸血鬼。當跑完遊戲之後,請放下書,收起骰子,好好過你的生活,也讓別人享受他們的生活。

相信各位之中有百分之 99.9999 以上的人,適應得相當好,並不需要這個荒謬的聲明,願大家玩得高興。


Author:Arty